Sura Yusuf Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Implorarei a meu Senhor perdão para vós. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador
Spanish - Noor International
98. (Este) dijo: «Pediré a mi Señor que os perdone. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso».
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos concedido aos israelitas o Livro, o comando, a profecia e o agraciamos com todo
- Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os
- E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda
- E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
- Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.
- E admoesta os teus parentes mais próximos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



