Sura Yusuf Verso 98 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Implorarei a meu Senhor perdão para vós. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador
Spanish - Noor International
98. (Este) dijo: «Pediré a mi Señor que os perdone. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso».
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- (Ó muçulmanos), ficai sabendo que, se cortardes as tamareiras tenras ou se as deixardes de
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
- Esperam os incrédulos, que os anjos se apresentem a eles ou que os surpreendam os
- E se pensamos em destruir uma cidade, primeiramente enviamos uma ordem aos seus habitantes abastados
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Ele é Que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa
- E também Elias foi um dos mensageiros.
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



