Sura Raad Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الرعد: 1]
Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu Señor es la verdad, sin embargo la mayoría de los hombres no creen.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Álif. Lam. Ra’. Éstos son los versículos del Libro que te fue revelado [¡oh, Mujámmad!] por tu Señor, aunque la mayoría de la gente no crea.
Noor International Center
1. Alif. Lam. Mim. Ra[403]. Estas son las aleyas del Libro (el Corán), y lo que tu Señor te ha revelado (oh, Muhammad!) es la verdad, aunque la mayoría de la gente no (lo) cree.
[403] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El fuego bien alimentado.
- Y cuando se presentaron Nuestros emisarios, Lut se entristeció a causa de ellos y se
- Acaso no destruimos a los primitivos
- Y ese día habrá rostros polvorientos,
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
- Donde habrá un manantial fluyendo
- y dejáis en abandono la Última.
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Y no digáis con una mentira que salga de vuestras bocas: Esto es lícito y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



