Sura Al Imran Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ﴾
[ آل عمران: 184]
Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que habían venido con las pruebas evidentes, las Escrituras y el Libro luminoso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te desmienten, también fueron desmentidos anteriormente otros Mensajeros, a pesar de haber traído pruebas claras, Escrituras y Libros Luminosos.
Noor International Center
184. Y si te desmienten, también fueron desmentidos otros mensajeros que te precedieron y que llegaron con claras evidencias, con revelaciones sagradas y con escrituras esclarecedoras.
English - Sahih International
Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
- Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Di: Hombres! Si estáis en duda acerca de la creencia que practico... No adoro a
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



