Sura Al Imran Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ﴾
[ آل عمران: 184]
Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que habían venido con las pruebas evidentes, las Escrituras y el Libro luminoso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te desmienten, también fueron desmentidos anteriormente otros Mensajeros, a pesar de haber traído pruebas claras, Escrituras y Libros Luminosos.
Noor International Center
184. Y si te desmienten, también fueron desmentidos otros mensajeros que te precedieron y que llegaron con claras evidencias, con revelaciones sagradas y con escrituras esclarecedoras.
English - Sahih International
Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- por qué crimen la mataron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers