Sura Al Imran Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ﴾
[ آل عمران: 184]
Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que habían venido con las pruebas evidentes, las Escrituras y el Libro luminoso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te desmienten, también fueron desmentidos anteriormente otros Mensajeros, a pesar de haber traído pruebas claras, Escrituras y Libros Luminosos.
Noor International Center
184. Y si te desmienten, también fueron desmentidos otros mensajeros que te precedieron y que llegaron con claras evidencias, con revelaciones sagradas y con escrituras esclarecedoras.
English - Sahih International
Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Habrá unas, elegidas y hermosas.
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- y decretamos?; y qué excelentes decretadores!
- Te piden que les hagas saber si es verdad. Di: Sí, por mi Señor que
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- No es propio de Allah tomar ningún hijo. Gloria a Él! Cuando decide algo, sólo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers