Sura Anbiya Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo ni se les dé ningún plazo de espera.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por el contrario, [el fuego] les llegará por sorpresa dejándolos desconcertados sin que puedan evitarlo, y no serán indultados.
Noor International Center
40. Les llegará de improvisto y se quedarán perplejos. No podrán impedirlo ni se les concederá plazo alguno (para arrepentirseo excusarse).
English - Sahih International
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te
- Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les
- Es que no ven a las aves subordinadas en el aire del cielo?Sólo Allah las
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Ellos pasaban junto a la ciudad sobre la que se hizo caer la lluvia del
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Sigue lo que se te inspira procedente de tu Señor, es cierto que Allah está
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers