Sura Anbiya Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo ni se les dé ningún plazo de espera.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por el contrario, [el fuego] les llegará por sorpresa dejándolos desconcertados sin que puedan evitarlo, y no serán indultados.
Noor International Center
40. Les llegará de improvisto y se quedarán perplejos. No podrán impedirlo ni se les concederá plazo alguno (para arrepentirseo excusarse).
English - Sahih International
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última pues hemos
- Y ésos que invocáis fuera de Él no pueden auxiliaros a vosotros ni pueden auxiliarse
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- Y le dirán a su piel: Por qué das testimonio en nuestra contra? Dirá: Allah,
- Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
- Y cuando se presentaron Nuestros emisarios, Lut se entristeció a causa de ellos y se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



