Sura Nisa Verso 136 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 136]
Vosotros que creéis! Creed en Allah y en Su mensajero así como en el Libro que se le ha hecho descender a Su mensajero y en el Libro que se hizo descender antes.Quien niegue la creencia en Allah, en Sus ángeles, en Sus libros, en Sus mensajeros y en el Último Día, se habrá alejado en un gran extravío.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Crean en Dios, en Su Mensajero, en el Libro que fue revelado a Su Mensajero y en los Libros que fueron revelados en el pasado. Quien no crea en Dios, en Sus ángeles, en Sus Libros, en Sus Mensajeros y en el Día del Juicio, habrá caído en un desvío profundo.
Noor International Center
136. Oh, creyentes!, creed en Al-lah, en Su Mensajero, en el Libro que le reveló y en los Libros que reveló con anterioridad. Y quien no crea en Al-lah, en los ángeles, en los Libros revelados, en Sus mensajeros y en el Día de la Resurrección se habrá extraviado lejos de la verdad.
English - Sahih International
O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Y dicen los que se niegan a creer: no escuchéis esta Recitación, intentad desviar de
- Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
- Le haré entrar en Saqar.
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- Y cuando hicimos de la Casa un centro de reunión y un lugar seguro para
- Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad y comed de lo que hay en ella
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers