Sura Anbiya Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar hasta un tiempo.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero ignoro si Él los está poniendo a prueba al tolerarlos y dejarlos disfrutar de la vida [mundanal] por un tiempo".
Noor International Center
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- Un hospedaje de agua hirviendo
- Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento,
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
- y ciertamente nos han enfurecido.
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
- Realmente el Shaytán quiere desencadenar entre vosotros la enemistad y el odio, sirviéndose del vino
- Y convocó y proclamó
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



