Sura Anbiya Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar hasta un tiempo.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero ignoro si Él los está poniendo a prueba al tolerarlos y dejarlos disfrutar de la vida [mundanal] por un tiempo".
Noor International Center
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers