Sura Anbiya Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar hasta un tiempo.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero ignoro si Él los está poniendo a prueba al tolerarlos y dejarlos disfrutar de la vida [mundanal] por un tiempo".
Noor International Center
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Irán y volverán entre su fuego y un agua hirviendo.
- y negamos la verdad del día de la Retribución
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
- Di: Tanto si escondéis lo que hay en vuestros pechos como si lo mostráis, Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



