Sura Hadid Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
A los que den y a las que den con generosidad y le hagan a Allah un hermoso préstamo, éste les será multiplicado y tendrán una generosa recompensa.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los [hombres] que dan caridad y a las [mujeres] que dan caridad, que aportaron con sus bienes a la causa de Dios, les será multiplicado y serán recompensados generosamente.
Noor International Center
18. Quienes den caridad, sean hombres o mujeres, y contribuyan con sus bienes a la causa de Al-lah verán su contribución multiplicada con creces y recibirán una generosa recompensa.
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Y quién es vuestro Señor, Musa?
- Y se tenga certeza de que es el momento de la separación,
- No se desvió la mirada ni se propasó.
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Ya se os reveló en el Libro que cuando oyerais los signos de Allah y
- Y establecimos a los hijos de Israel en un lugar para vivir verdadero y les
- Y reís en vez de llorar,
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers