Sura Maryam Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴾
[ مريم: 4]
Dijo: Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido y nunca, Señor, en lo que Te he pedido, he sido decepcionado.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "¡Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabeza se ha llenado de canas. Mis ruegos nunca fueron rechazados.
Noor International Center
4. y Le dijo: «Señor!, mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido, y siempre has respondido a mis súplicas, oh, Señor!
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Di: No os pido ninguna recompensa por ello ni soy un impostor.
- Quien se guía, lo hace en favor de sí mismo y quien se extravía lo
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- O es que acaso hemos hecho descender sobre ellos alguna prueba que hable a favor
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers