Sura Maarij Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse.
Noor International Center
14. y a todos los habitantes de la tierra, con tal de salvarse.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- y a tu Señor anhela.
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- pero no nos corresponde sino hacer llegar el mensaje con claridad.
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- En torno a ellos irán pasando muchachos eternamente jóvenes
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers