Sura Maarij Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse.
Noor International Center
14. y a todos los habitantes de la tierra, con tal de salvarse.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Y los que hagan el mal y luego, después de haberlo hecho, se echen atrás
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- Y dales la buena noticia a los que creen y practican las acciones de bien,
- Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers