Sura Araf Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
Noor International Center
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros.
- Queréis que os diga sobre quién descienden los demonios?
- Dijo: Yo soy el siervo de Allah. Él me ha dado el Libro y me
- Ni es la palabra de un adivino. Qué poco recapacitáis!
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
- A los que den y a las que den con generosidad y le hagan a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers