Sura Araf Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
Noor International Center
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Anúnciales un doloroso castigo.
- Un disfrute exiguo y tendrán un doloroso castigo.
- Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
- Y estableced el salat, entregad el zakat y obedeced al Mensajero para que se os
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días, y Su trono
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- (Los eligió) generación tras generación.Allah es Oyente y Conocedor.
- Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



