Sura Araf Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
que quiere expulsaros de vuestra tierra. Qué es lo que deliberáis pues?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
Noor International Center
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les dimos el Libro clarificador
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Ves a muchos de ellos intimar con los incrédulos. Qué malo es lo que sus
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Y cuando llegó a Sulayman dijo: Me tentáis con riquezas cuando lo que Allah me
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers