Sura Nahl Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 47]
O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O de que los alcance una lenta decadencia? Su Señor es Compasivo, Misericordioso [y no les adelantará el castigo].
Noor International Center
47. ¿o de que este se abata sobre ellos cuando más lo teman? Ciertamente, vuestro Señor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo).
English - Sahih International
Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí,
- Es cierto que hicimos que te descendiera el Libro con la verdad para que juzgaras
- Y lo salvamos a él y a su familia, a todos,
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe
- Los que te han jurado fidelidad, se la han jurado en realidad a Allah; la
- Vosotros que habéis recibido el Libro! Creed en lo que hemos hecho descender, que es
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers