Sura Rahman Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
No es el bien la recompensa del bien?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso la recompensa del bien no es el bien mismo?
Noor International Center
60. ¿Acaso el bien no merece el bien como recompensa?
English - Sahih International
Is the reward for good [anything] but good?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- Y así se lo devolvimos a su madre para consuelo de sus ojos y para
- Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
- Ellos son los que tienen paciencia y se confían en su Señor.
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers