Sura Anam Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 21]
Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad de Sus signos?Realmente los injustos no tendrán éxito.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso existe alguien más injusto que quien atribuye a Dios sus falsos inventos, o quien desmiente Su Palabra? Los injustos jamás prosperarán.
Noor International Center
21. ¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira contra Al-lah (al decir que comparte Su dominio con otros o que tiene un hijo) y niega Sus pruebas (acerca de la autenticidad de Sus mensajeros)? Ciertamente, los injustos (que inventan mentiras contra Al-lah) no triunfarán (ni en esta vida ni en la otra).
English - Sahih International
And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y del mal de las que soplan en los nudos.
- Sin embargo preferís la vida de este mundo,
- Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- un alimento que se atraganta y un doloroso castigo.
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



