Sura Al Imran Verso 176 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ آل عمران: 176]
Y que no te entristezcan los que se precipitan a la incredulidad; ellos no perjudicarán a Allah en absoluto. Allah quiere que no tengan parte en la Última Vida. Tendrán un castigo inmenso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que no te cause tristeza ver a quienes se precipitan a negar la verdad, porque no perjudican a Dios. Es voluntad de Dios que en la otra vida no obtengan bendición alguna, y sí tengan un castigo terrible.
Noor International Center
176. Y no te aflijas (oh Muhammad!) por quienes se apresuran a rechazar la verdad. Ellos no podrán perjudicar a Al-lah en nada. Él quiere dejarlos sin su parte de recompensa en la otra vida, y obtendrán un terrible castigo.
English - Sahih International
And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- Entrarán en Yahannam y qué pésimo lugar de permanencia.
- Y advierte a tu clan, a los que están más próximos a ti.
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Lo hemos hecho como castigo para los injustos.
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers