Sura zariyat Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor para vosotros.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Diles ¡oh, Mujámmad!:] "Corran hacia Dios, [y sepan que] yo soy un amonestador que habla claro.
Noor International Center
50. (Di a tu pueblo, oh, Muhammad!:) «Huid del castigo de Al-lah buscando refugio en Él (a través de la fe y las buenas acciones)! En verdad, yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte.
English - Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil
- Y di: Señor mío! Haz que arribe a un lugar bendito.Tú eres el mejor en
- Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
- Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
- y que el hombre sólo obtendrá aquello por lo que se esfuerce?
- Esos que tomaron su deber de Adoración como frivolidad y juego y se dejaron seducir
- En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers