Sura Muminun Verso 91 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Muminun Verso 91 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
[ المؤمنون: 91]

Allah no ha tomado hijo alguno ni hay con Él ningún dios.Porque si así fuera cada dios se llevaría lo que hubiera creado y se dominarían unos a otros.Ensalzado sea Allah por encima de lo que Le puedan atribuir!

Sura Al-Muminun in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Dios no ha tenido un hijo, ni existe otra divinidad salvo Él. Si así fuera, cada divinidad acapararía su propia creación, y entonces pretenderían dominarse unas a otras. ¡Glorificado sea Dios! Dios está por encima de lo que Le atribuyen.


Noor International Center


91. Al-lah no ha tomado para Sí ningún hijo ni hay otras divinidades (verdaderas) fuera de Él. Si así fuera, cada divinidad controlaría su creación y unas intentarían imponerse sobre las demás.Alabado sea Al-lah! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.



English - Sahih International


Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 91 from Muminun


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
  2. Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
  3. Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
  4. Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
  5. Y no es cierto que si llegarais a gobernar sembraríais la corrupción en la tierra
  6. Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
  7. Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
  8. Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
  9. Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.
  10. Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Sura Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Muminun Al Hosary
Al Hosary
Sura Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers