Sura Nisa Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا﴾
[ النساء: 57]
Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos; allí serán inmortales para siempre, tendrán esposas puras y les pondremos al amparo de una apacible umbría.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En cambio] los creyentes que obren correctamente estarán en jardines por donde corren ríos, en los que morarán eternamente, donde tendrán esposas purificadas bajo buena sombra.
Noor International Center
57. Y quienes crean y obren rectamente entrarán en jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Tendrán esposas purificadas y serán admitidos en una (plácida) sombra que se extenderá (en el paraíso).
English - Sahih International
But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a los que son enemigos Míos y
- Cuando antes y después, les llegaron mensajeros diciendo: Adorad únicamente a Allah! Dijeron: Si nuestro
- Cómo es que buscáis con deseo carnal a los hombres en vez de a las
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
- Si volviéramos a vuestras creencias, después de que Allah nos ha salvado de ellas, caeríamos
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



