Sura Anfal Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con Sus siervos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el castigo que merecieron por sus obras. Dios no es injusto con Sus siervos".
Noor International Center
51. (Les dirán:) «Este castigo es por (las malas acciones) que vosotros mismos habéis cometido; y Al-lah no es injusto con Sus siervos».
English - Sahih International
That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
- Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad
- Y no digas respecto a algo: Lo haré mañana
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Pregunta a Nuestros mensajeros, a los que enviamos antes de ti. Acaso establecimos que aparte
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- que ni nutre ni sacia el hambre.
- Quien reniegue de Allah después de haber creído, salvo que haya sido coaccionado mientras su
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- No es propio de Allah tomar ningún hijo. Gloria a Él! Cuando decide algo, sólo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



