سورة الليل بالألبانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الألبانية | سورة الليل | Lail - عدد آياتها 21 - رقم السورة في المصحف: 92 - معنى السورة بالإنجليزية: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

Betohem në natën që e mbulon terri,

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

dhe ditën që agon,

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

dhe që ka krijuar mashkullin dhe femrën –

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

me të vërtetë, veprat tuaja janë të ndryshme:

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

atij që jep (për bamirës) dhe ruhet (prej gabimeve)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

dhe i cili dëshmon (vërteton) atë që është më e bukur (besimin)

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

Na, atij do t’ia lehtësojmë rrugën e lumturisë (xhennetit);

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

kurse atij që është koprrac dhe e konsideron veten të pavarur (nga Zoti),

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

dhe e përgënjeshtron atë më të bukurën (besimin),

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

Na, atij, do t’ia lehtësojmë rrugën e rëndë (skëterrës),

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

e kur të hedhet (në varr), pasuria e tij nuk do t’i bën dobi.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

Neve na përket, që ta tregojmë rrugën e drejtë,

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

Andaj Unë, ju kam tërhequr vërejtjen me zjarrin që ndizet,

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

në të cilin do të hidhet vetëm më i keqi,

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

i cili ka përgënjeshtruar dhe është larguar nga besimi;

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

e do të jetë larg nga ai (zjarri), ai që i druan Perëndisë,

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

ai që ndanë nga pasuria e tij, duke e pastruar veten (nga të këqiat),

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

e nuk e jep atë – për t’ia kthyer ndokush,

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

por vetëm që të fitojë kënaqësinë e Zotit të tij të Lartëmadhërueshëm,

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!


المزيد من السور باللغة الألبانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الليل بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الليل كاملة بجودة عالية
سورة الليل أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الليل خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الليل سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الليل سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الليل عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الليل عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الليل علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الليل فارس عباد
فارس عباد
سورة الليل ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الليل محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الليل محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الليل الحصري
الحصري
سورة الليل العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الليل ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الليل ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Tuesday, May 7, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب