سورة المطففين بالأوزبكية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأوزبكية | سورة المطففين | Mutaffifin - عدد آياتها 36 - رقم السورة في المصحف: 83 - معنى السورة بالإنجليزية: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

Вайл (вой) бўлсин, ўлчовдан уриб қолувчиларга.

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

Улар одамлардан нарса ўлчаб олсалар, тўлиқ оларлар.

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

Ва агар одамларга ўлчаб ёки тортиб берсалар, камайтирарлар.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

Ана шулар, албатта, қайта тирилтирилишларини ўйламайдиларми?

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

Улуғ бир кунда.

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

У кунда, одамлар оламлар Роббиси ҳузурида тик турарлар.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

Йўқ! Албатта фожирларларнинг китоби «сижжин»дадир.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

«Сижжин» қандай нарса эканини сенга нима билдирди?!

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

У ёзилган китобдур.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

Улар жазо кунини ёлғонга чиқарарлар.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

У кунни ҳаддан ошувчи ва ўта гуноҳкорлардан бошқалар ёлғонга чиқармаслар.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

Қачон унга оятларимиз тиловат қилинса, «авалгиларнинг афсоналари», дер.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

Йўқ! Уларнинг қилган касблари қалбларига моғор бўлиб ўрнашиб қолган, холос.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

Йўқ! Албатта, улар ўша кунда ўз Роббиларини кўришдан тўсиларлар.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

Йўқ! Албатта аброрларнинг китоби «Иллиййун»дадир.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

«Иллиййун» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?!

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

У ёзилган китобдур.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

Албатта, аброрлар жаннати найимдадирлар.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

Пардали баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

Уларнинг чеҳраларидан жаннат равнақини билиб оларсан.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

Улар муҳрланган, ниҳоятда пок, шаробдан ичарлар.

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

У(шароб)нинг хотимаси мискдир. Ва шу нарса учун мусобақа қилувчилар мусобақа қилсинлар.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

У(шароб)нинг аралашмаси «тасним»дандир.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

Агар ул(мўмин)лар аларнинг ёнидан ўтсалар, масхаралаб, ишоралар қила эдилар.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

Агар у(кофир)лар ўз аҳллари ҳузурига қайтиб борсалар, ҳузурланиб қайтиб борар эдилар.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

Ва агар у(мўмин)ларни кўрсалар, «албатта ановилар адашганлар», дер эдилар.

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

Ҳолбуки, улар а(мўмин)лар устидан кузатувчи қилиб юборилган эмаслар!

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

Пардали, баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

Кофирлар қилган ишларининг «савобини» олар миканлар?!


المزيد من السور باللغة الأوزبكية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المطففين بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المطففين كاملة بجودة عالية
سورة المطففين أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المطففين خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المطففين سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المطففين سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المطففين عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المطففين عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المطففين علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المطففين فارس عباد
فارس عباد
سورة المطففين ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المطففين محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المطففين محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المطففين الحصري
الحصري
سورة المطففين العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المطففين ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المطففين ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب