سورة الليل باليابانية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1) 覆われる夜において, |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2) 輝く昼において, |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3) 男女を創造された御方において(誓う)。 |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4) あなたがたの努力は,本当に多様(な結末)である。 |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5) それで施しをなし,主を畏れる者, |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6) また至善を実証する者には, |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7) われは(至福への道を)容易にしよう。 |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8) だが強欲で,自惚れている者, |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9) 至善を拒否する者には, |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10) われは(苦難への道を)容易にするであろう。 |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11) かれが滅び去ろうとする時,その富はかれに役立たないであろう。 |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12) 本当に導きはわれにあり, |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13) 来世も現世もわれに属する。 |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14) それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した。 |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15) 最も不幸な者でない限り,誰もそれで焼かれない。 |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16) それは(真理を)嘘であると言い背き去った者。 |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17) だが(主のために)忠誠の限りを尽した者は,それから救われ, |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18) その富を施し,自分を清める。 |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19) また誰からも,慈悲の報酬を求めない。 |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20) 一生懸命に至高者,主の御顔を請うだけである。 |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21) やがて,かれは(十分に)満足出来るであろう。 |
المزيد من السور باللغة اليابانية:
تحميل سورة الليل بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الليل كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب