سورة عبس بالجاوية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الجاوية | سورة عبس | Abasa - عدد آياتها 42 - رقم السورة في المصحف: 80 - معنى السورة بالإنجليزية: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

Dheweke (Muhammad) mrengut lan mlengos

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

Amarga katekan wong kang wuta (asma Abdullah bin Ummi Maktum)

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

Saka apa sira weruh karepa si wuta mau, bok menawa bakal suci atine

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

Utawa nganggep wewulang mau migunani

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

Dene wong kang sugih bandha

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

Sira resep marang wong mau

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

Wong kang sugih banda mau anggone ora bisa resik atine ora mekewuhi sira

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

Dene wong wuta kang gagancangan sowan

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

Iku wong sing taat (tunduk)

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

Sira klewa - klewa marang wong wuta mau

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

Aja mangkono, iku weweulang, marang prakara dumadi

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

Sing sapa gelem ngistokake

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

Kasebut sajeroning Kitab kang mulya (al-Qur’an)

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

Linuhurake, sinucekake

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

Ing tangen juru tulis

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

Minulya, tulus

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

Binendon manungsa iku! saiba olehe ora weruh panarima

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

Saka barang apa ta kadadeyane

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

Saka nutfah, Panjenengane kang dadekake lan aparing kekuatan marang dheweke

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

Dene (prakara) dalan, Panjenengane anggampangake tumrap dheweke (dalan lahire bayi)

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

Sawise dadi manungsa Allah banjur mateni nuli dipendhem

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

Ing tembe manawa Allah ngersakake banjur nguripake wong sing wis mati mau

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

Temen dheweke iku ora ngestokake parentahe Allah

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

Manungsa padha delenga pangane kang padha dipangan

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

Ingsun ngesokake banyu udan saka mega

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

Sawise udan tumurun, bumi banjur padha pecah metu thetukulane

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

Ingsun banjur nukulake wiji ana bumi

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

Lan anggur sarta woh kang migunani

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

Lan wit zaitun, apa dene wit kurma

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

Lan palemahan kang ana kayone gadhe

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

Lan warna - warna woh - wohan, lan suket panganing raja kaya

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

Kabeh dadi bebungah, panganira lan raja kayanira

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

Ing besuk nalika teka peteking dina qiyamat

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

Dinane wong aninggal lumayu sadulure

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

Lan ngedohi bapa - biyunge

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

Lan ngedohi bojone apadene anak - putune

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

Ing dina iku siji-sijining wong padha golek selamete awake dhewe - dhewe, ora mikir liyane

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

Akeh rahi kang mencorong cahyane

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

Gumuyu tur katon bungah (hiya iku para mukmin)

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

Ing dina iku uga akeh rahi kang kaya geluprut lemah

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

Saking dening ireng lan petening hulate

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

Hiya iku wong kang padha kafir lan anglakoni panggawe ala


المزيد من السور باللغة الجاوية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة عبس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة عبس كاملة بجودة عالية
سورة عبس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة عبس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة عبس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة عبس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة عبس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة عبس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة عبس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة عبس فارس عباد
فارس عباد
سورة عبس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة عبس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة عبس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة عبس الحصري
الحصري
سورة عبس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة عبس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة عبس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, November 24, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب