سوره نبأ به زبان کازاخی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان کازاخی | سوره نبأ | النبأ - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 78 - معنی سوره به انگلیسی: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 Ұлы хабар туралы

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 өздері ол жөнінде қарама-қайшылықта

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Біз жерді төсеніш етпедік пе

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 ал тауларды қазық

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Әрі Біз сендерді жұптар етіп жараттық

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Ал ұйқыларыңды тынығу еттік

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 әрі түнді жамылғы етіп жасадық

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 және лаулаған шырақ жасадық

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 онымен дән және өсімдікті шығару үшін

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 және ну бақтарды да

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Ақиқатында, Айыру күні белгіленген бір мерзім

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Ол күні сүр үрленеді де сендер топ-топ болып келесіңдер

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 ал таулар жүргізіліп, сағымға айналады

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Ақиқатында, Жаһаннам аңдып, күтіп тұрушы

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 шектен шығушылар үшін қайтар орын

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Олар онда ғасырлар бойы қалады

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 істеріне лайықты қайтарым ретінде

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 әрі аяттарымызды мүлде өтірікке шығарған еді

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 Күмәнсіз, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін игілік мекені

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 бақтар мен жүзімдіктер

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 және толы кеселер

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Олар онда Жәннатта бос сөзді де, өтірікті де естімейді

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 Бұл Раббыңнан қайтарым ретінде берілген толық сый

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз тіл қатуға ие болмайды

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 Ол күні Рух Жәбірейіл және періштелер тізіліп тұрады. Ар-Рахманның рұхсат еткенінен басқа ешкім сөйлемейді. Әрі рұқсат берілгенде дұрысты ғана сөйлейді

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні адам екі қолы алдын-ала дайындағанына қарайды. Сонда кәпір: «Әттең! Топырақ болып кетсем еді», дейді


سورهای بیشتر به زبان کازاخی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نبأ با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نبأ با کیفیت بالا.
سوره نبأ را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نبأ را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نبأ را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نبأ را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نبأ را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نبأ را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نبأ را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نبأ را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نبأ را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نبأ را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نبأ را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نبأ را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نبأ را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نبأ را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نبأ را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نبأ را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نبأ را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نبأ را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نبأ را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نبأ را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نبأ را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نبأ را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نبأ را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نبأ را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نبأ را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نبأ را با صدای الحصري
الحصري
سوره نبأ را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نبأ را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نبأ را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نبأ را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, May 13, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید