سوره نجم به زبان اورومویی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اورومویی | سوره نجم | النجم - تعداد آیات آن 62 - شماره سوره در مصحف: 53 - معنی سوره به انگلیسی: The Star.

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ(1)

 Urjiin kakadhe; yeroo inni bu’u (seenu)

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ(2)

 Hiriyaan keessan (Muhammad SAW) hin jallanne; hin dogoggorres

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ(3)

 Fedha lubbuu irraas hin haasa’u

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ(4)

 Inni (wanti inni dubbatu) wahyii buufamu qofa

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ(5)

 (Jibriil) kan humni isaa cimaatu isa barsiise

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ(6)

 Abbaa humnaa ta’ee (bifa Rabbiin irratti isa uumeen) ol ta’e

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ(7)

 Inni moggaa (samii) isa ol aanaa irratti (ol ta’e)

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ(8)

 Ergasii dhihaatee gadis bu’e

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ(9)

 Hanga fageenya qabannaa gooboo lamaanii yookiin sana irra dhihoo ta’e

فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ(10)

 Gara gabricha Isaatti (Rabbiitti) waan wahyii godhe wahyii godhe

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ(11)

 Onneen (Nabiyyii-SAW) waan arge keessatti homaa hin sobne

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ(12)

 Sila ergasii waan inni (yeroo mi’iraajaa) arge irratti isa mormituu

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ(13)

 Dhugumatti yeroo biraas isa argeera

عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ(14)

 Qurquraa daangaa (samii torbaffaa) biratti arge

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ(15)

 Ishee bira jannata qubsumaatu jira

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ(16)

 Yeroo wanti haguugu mukattii qurquraa haguugu (arge)

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ(17)

 Ijji gamaa gamana hin jallanne, irras hin dabarre

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ(18)

 Dhugumatti, inni mallattoolee Gooftaa isaa gurguddoo irraa argeera

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ(19)

 Mee (taabota) Laatiifi Uzzaa (jedhaman) naaf himaa

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ(20)

 Manaatiin kan sadaffaa duubatti haftuu taates (naaf himaa)

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ(21)

 Sila isiniif dhiirri taeeti dubartiin isaaf taatee

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ(22)

 Isheen kun oggas qooda jalloodha

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ(23)

 Isheen maqoota isiniifi abbootiin keessan odoo Rabbiin ragaa isheef hin buusin moggaaftani malee homaa mitiSe’aafi waan lubbuun isaanii feetu qofa hordofuDhugumaan qajeelfamni Rabbii isaanii irraa isaanitti dhufee jira

أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ(24)

 Moo namaaf waanuma hawwetu jira

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ(25)

 Aakiraafi addunyaanis kan Rabbiiti

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ(26)

 Maleeykota irraa, warra erga Rabbiin nama fedhuuf hayyamee, jaallate malee manguddummaan isaanii homaa hin fayyadne baay’eetu samii keessa jiru

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ(27)

 Isaan Aakhiratti hin amanne moggaasa dubartootaa maleeykota moggaasu

وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا(28)

 Isa irratti beekumsa homaatuu hin qabanShakkii malee homaa hin hordofanuShakkiin immoo dhugaa irraa homaa hin duroomsu

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(29)

 Nama yaadannoo keenya irraa garagalee, jiruu addunyaa malee hin fedhin irraa garagali

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ(30)

 Kun beekumsa irraa daangaa isaaniitiDhugumatti, Rabbiin kee Isumatu nama karaa Isaa irraa jallate akkaan beekaadhaInni nama qajeeles akkaan beekaadha

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى(31)

 Wanti samii keessa jiruufi wanti dachii keessa jirus kan RabbiitiIsaan hamtuu dalagan waan isaan dalaganiin isaaniif mindeessuufi isaan toltuu hojjatanis ishee caaltuu taate isaan mindeessuuf (uume)

الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ(32)

 Isaan sun warra dogoggora xixiqqoo malee dilii gugurdoofi sagaagalummaa irraa fagaataniidhaDhugumatti, Gooftaan kee araaramni Isaa bal’aadhaInni yeroo dachii irraa isin uumeefi yeroo isin garaa haadha keessanii keessatti ulfa taatanii jirtan akkaan isin beekaLubbuu keessan hin qulqulleessinaaInni nama (Isa) sodaatu akkaan beekaadha

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ(33)

 Mee isa gara gale naaf himi

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ(34)

 Kan xiqqoo kennee, ergasii dhoorgate

أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ(35)

 Sila beekumsi fagoo isa bira jiraannaan inni (isa) beekee

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ(36)

 Moo wanta barreeffamoota Muusaa keessa jirutu itti hin himaminii

وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ(37)

 Kan Ibraahiim isa (ajaja Rabbii) guutees

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ(38)

 (Isheen sun) lubbuun dilii baadhattu ba’aa lubbuu biraa hin baadhattuudha

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ(39)

 Namaafis waan hojjate malee hintaaneedha

وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ(40)

 Hojiin isaas of duratti mul’achuuf jiraadha

ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ(41)

 Achii booda mindaa guutuutu isaaf kennamaadha

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ(42)

 Xumurri (waan hundaas) gara Rabbiitti ta’uudha

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ(43)

 Inni Isumatu kofalchiise; boochises

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا(44)

 Inni Isumatu ajjeese; jiraachises

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(45)

 Inni cimdii lama, kormaafi dhalaa, uume

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ(46)

 Bishaan hormaataa irraa (uume), yeroo buufamtu

وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ(47)

 Uumuun boodaas Rabbuma irra jira

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ(48)

 Inni Isa duroomseefi hiyyoomseedha

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ(49)

 Inni Isumatu Gooftaa Shi’iraati

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ(50)

 Isumatu Aadii duraa balleesse

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ(51)

 (Ummata) Samuudis hin hambifne

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ(52)

 Ummata Nuuhis sana dura (balleesse)Isaan isaanumatu akkaan miidhaa raawwattootaafi daangaa darbitoota turan

وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ(53)

 Ganda gombifamtuus gadi kuffise

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ(54)

 Wanti haguuge ishee haguuge

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ(55)

 Ni’imaa Rabbii keetii irraa kamiin shakkita

هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ(56)

 Kun (Muhammad SAW) sodaachisaa sodaachistoota durii irraa ta’eedha

أَزِفَتِ الْآزِفَةُ(57)

 Dhihaattuun (Qiyaamaa) dhihaatteetti

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ(58)

 Rabbiin ala isheef mul’iftuun hin jirtu

أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ(59)

 Sila haasa’a kana (Qur’aana) irraa dinqisiifattanii

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ(60)

 Ni kolfituu! Hin boochanuu

وَأَنتُمْ سَامِدُونَ(61)

 Haala sirbitanuun (irraa garagaltuu)

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩(62)

 Allaah’f sujuudaa; (Isuma qofa) gabbaraa


سورهای بیشتر به زبان اورومویی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نجم با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نجم با کیفیت بالا.
سوره نجم را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نجم را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نجم را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نجم را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نجم را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نجم را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نجم را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نجم را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نجم را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نجم را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نجم را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نجم را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نجم را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نجم را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نجم را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نجم را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نجم را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نجم را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نجم را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نجم را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نجم را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نجم را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نجم را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نجم را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نجم را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نجم را با صدای الحصري
الحصري
سوره نجم را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نجم را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نجم را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نجم را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Wednesday, February 12, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید