سوره مزمل به زبان روسی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان روسی | سوره مزمل | المزمل - تعداد آیات آن 20 - شماره سوره در مصحف: 73 - معنی سوره به انگلیسی: The Enfolded One.

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ(1)

 О завернувшийся в свой плащ!

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا(2)

 Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,

نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا(3)

 То половину, иль немногим меньше,

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا(4)

 Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا(5)

 Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا(6)

 Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу придает словам, -

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا(7)

 Ведь день твой полон множеством забот.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا(8)

 Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем -

رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا(9)

 Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него! Возьми ж Его ты в покровители себе.

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا(10)

 Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا(11)

 И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.

إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا(12)

 У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا(13)

 И удавляющие яства, И мучительные кары.

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا(14)

 В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا(15)

 Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу) к Фараону.

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا(16)

 Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا(17)

 Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От Дня того, Когда (от ужаса) седыми дети станут?

السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا(18)

 Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(19)

 Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(20)

 Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи Стоишь (в ночной молитве) ты, А то и половину или треть ее, И так же делают твои собратья. Господь наш размеряет ночь и день, И знает Он, что вы не в состоянье отсчет (ночным часам) вести, А потому, (прощая вас за это), Он говорит: "Читайте из Корана то, что вам легко". Он знает, что средь вас больные могут быть И те, кто в поисках Господних благ По странам разным разъезжает, А также те, кто за Господне дело В сраженьях (жизнь свою проводит). А потому читайте из Корана то, что вам легко, И по часам молитву отправляйте, И приносите очистительную подать, И предоставьте Господу прекрасный займ, (Что будет Им оплачен щедро). Ведь все то доброе, что вы Для душ своих загОдя предпошлете, Найдете вы в присутствии Господнем - Но в большей мере и почетней по награде. Просите о прощении Аллаха, - Ведь, истинно, Аллах прощающ, милосерд!


سورهای بیشتر به زبان روسی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مزمل با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مزمل با کیفیت بالا.
سوره مزمل را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مزمل را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مزمل را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مزمل را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مزمل را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مزمل را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مزمل را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مزمل را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مزمل را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مزمل را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مزمل را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مزمل را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مزمل را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مزمل را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مزمل را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مزمل را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مزمل را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مزمل را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مزمل را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مزمل را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مزمل را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مزمل را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مزمل را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مزمل را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مزمل را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مزمل را با صدای الحصري
الحصري
سوره مزمل را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مزمل را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مزمل را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مزمل را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید