Surah Al-Balad with Roman english
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) Laaa uqsimu bihaazal balad |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) Wa anta hillum bihaazal balad |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) Wa waalidinw wa maa walad |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) Laqad khalaqnal insaana fee kabad |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) Ayahsabu al-lai yaqdira `alaihi ahad |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) Ayahsabu al lam yarahooo ahad |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) Alam naj`al lahoo `aynayn |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) Wa lisaananw wa shafatayn |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) Wa hadaynaahun najdayn |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) Falaq tahamal-`aqabah |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) Wa maaa adraaka mal`aqabah |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) Fakku raqabah |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) Aw it`aamun fee yawmin zee masghabah |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) Yateeman zaa maqrabah |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) Aw miskeenan zaa matrabah |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) Ulaaa`ika As-haabul maimanah |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash`amah |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) Alaihim naarum mu`sadah |
More surahs in Roman english:
Download surah Al-Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب