Перевод суры Аль-Аля на польский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. польский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык польский | Сура Аль-Аля | الأعلى - получите точный и надежный польский текст сейчас - Количество аятов: 19 - Номер суры в мушафе: 87 - Значение названия суры на русском языке: The Most High.

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1)

 Wysławiaj imię twego Pana, Najwyższego,

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2)

 Który stworzył i ukształtował harmonijnie,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3)

 Który wyznaczył los i poprowadził;

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4)

 To On każe zielenić się pastwisku,

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5)

 A potem czyni je ciemniejącą paszą.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6)

 My nauczymy cię recytować i ty zapomnisz

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7)

 Tylko to, co Bóg zechce. Przecież Bóg zna to, co jawne i co skryte!

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8)

 I My uczynimy łatwą dla ciebie drogę ku temu, co najpomyślniejsze.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9)

 Napominaj więc, jeśli napomnienie jest pożyteczne!

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10)

 Opamięta się ten, kto się obawia;

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11)

 A odsunie się od napomnienia najnędzniejszy,

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12)

 Który się będzie palił w ogniu największym,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13)

 Gdzie ani nie umrze, ani też nie będzie żył.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14)

 Zaś szczęśliwy będzie ten, kto się oczyści

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15)

 I będzie wspominał imię swego Pana, i modlił się.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16)

 Lecz wy wolicie życie tego świata,

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17)

 Tymczasem życie ostateczne jest lepsze i bardziej trwałe.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18)

 Zaprawdę, to jest w dawnych księgach,

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19)

 Księgach Abrahama i Mojżesza!


Больше сур в польский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Ala с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Ala mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Ala полностью в высоком качестве
surah Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ala Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой