Перевод суры Аль-Ляйль на нидерландский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. нидерландский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык нидерландский | Сура Аль-Ляйль | الليل - получите точный и надежный нидерландский текст сейчас - Количество аятов: 21 - Номер суры в мушафе: 92 - Значение названия суры на русском языке: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 Bij de nacht wanneer hij bedekt.

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 Bij de dag wanneer hij beschijnt.

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 Bij Wie de man en de vrouw schiep.

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 Voorwaar, jullie daden zijn zeker verschillend.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 Wat betreft degene die geeft en (Allah) vreest.

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 En in de goede beloning (het Paradijs) gelooft.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 Wij zullen voor hem het gemakkelijke vergemakkelijken.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 En wat betreft degene die gierig is en zich behoefteloos waant.

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 En die de goede beloning loochent.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 Wij zullen voor hem het moeilijke vergemakkelijken.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 En zijn bezit zal hem niet baten wanneer hij (in de Hel) valt.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 Voorwaar, aan Ons is zeker de Leiding.

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 En voorwaar, Ons behoort zeker het laatste (het Hiernamaals) en het eerste (het wereldse leven).

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 Daarom waarschuw Ik jullie voor een laaiend vuur (de Hel).

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 Daarin gaat slechts de ergste ellendeling binnen.

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 Die loochende en zich afwendde.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 Maar degenen die (Allah) vrezen zal daar ver van gehouden worden.

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 Degene die van zijn bezit geeft om zich te reinigen.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 En niet om voor een gunst aan iemand beloond te worden.

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 Maar om het welbehagen van zijn Heer, de Verhevene, te zoeken.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 Hij zal zeker tevreden zijn.


Больше сур в нидерландский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Layl с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Layl mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Layl полностью в высоком качестве
surah Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой