Перевод суры Абаса на индонезийский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. индонезийский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык индонезийский | Сура Абаса | عبس - получите точный и надежный индонезийский текст сейчас - Количество аятов: 42 - Номер суры в мушафе: 80 - Значение названия суры на русском языке: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 karena telah datang seorang buta kepadanya.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 maka kamu melayaninya.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 sedang ia takut kepada (Allah),

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 maka kamu mengabaikannya.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 yang ditinggikan lagi disucikan,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 di tangan para penulis (malaikat),

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 yang mulia lagi berbakti.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya?

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Dari apakah Allah menciptakannya?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Kemudian Dia memudahkan jalannya.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur,

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya,

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit),

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 anggur dan sayur-sayuran,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 zaitun dan kurma,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 kebun-kebun (yang) lebat,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 dan buah-buahan serta rumput-rumputan,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 dari ibu dan bapaknya,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 dari istri dan anak-anaknya.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 tertawa dan bergembira ria,

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 dan ditutup lagi oleh kegelapan.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka.


Больше сур в индонезийский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Abasa с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Abasa mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Abasa полностью в высоком качестве
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой