Alak suresi çevirisi Türkçe

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Türkçe
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Türkçe dili | Alak Suresi | العلق - Ayet sayısı 19 - Moshaf'taki surenin numarası: 96 - surenin ingilizce anlamı: The Clinging Clot.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ(1)

 Yaratan Rabbinin adıyla oku!

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ(2)

 O, insanı pıhtılaşmış kandan (alak'tan) yarattı.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ(3)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ(4)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ(5)

 Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ(6)

 Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ(7)

 Ama, insanoğlu kendini müstağni sayarak azgınlık eder.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ(8)

 Dönüş şüphesiz Rabbinedir.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ(9)

 Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ(10)

 Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü?

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ(11)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ(12)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(13)

 Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ(14)

 Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ(15)

 Ama bundan vazgeçmezse, and olsun ki, onu perçeminden,

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ(16)

 Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ(17)

 O zaman, kafadarlarını çağırsın,

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ(18)

 Biz de zebanileri çağıracağız.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩(19)

 Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş.


Türkçe diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Alak Suresi indirin:

Surah Al-Alaq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Alak Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Alak Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Alak Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Alak Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Alak Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Alak Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Alak Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Alak Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Alak Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Alak Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Alak Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Alak Suresi Al Hosary
Al Hosary
Alak Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Alak Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Alak Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler