Duha suresi çevirisi Danca
وَالضُّحَىٰ(1) Ved formiddagen |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Ved natten det falde |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Deres Lord aldrig forladte I nor gjorde Han glemmer |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) Herefter er fjerneste godt i jer end den først (liv) |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Deres Lord give jer nok; du behages |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Han ikke grundlægger du orphaned Han gøre gav jer hjem |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Han grundlægge jer astray guided I |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Han grundlægge jer fattige stillede I rige |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Derfor du ikke forsake forældreløse |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) Nor skulle du tilretteviser tiggeren |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Du proklamere velsignende Deres Lord bestowed jer |
Danca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Duha Suresi indirin:
Surah Ad-Dhuha mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler