Duha suresi çevirisi Norveççe
وَالضُّحَىٰ(1) Ved formiddagens glød! |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Ved nattens stillhet! |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Ikke har din Herre forlatt deg, og ikke er Han misfornøyd med deg! |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) Enden skal bli bedre for deg enn begynnelsen. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Herren skal gi deg så du blir tilfreds! |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Fant Han deg ikke foreldreløs, og gav deg ly? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Han fant deg villfarende, og veiledet deg! |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Han fant deg trengende, og gjorde deg uavhengig! |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Så vær ikke hard mot den faderløse, |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) og vis ikke bort den som ber. |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Og hva Herrens godhet angår, så gjør den kjent! |
Norveççe diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Duha Suresi indirin:
Surah Ad-Dhuha mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler