Saf suresi çevirisi Rusça

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Rusça
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Rusça dili | Saf Suresi | الصف - Ayet sayısı 14 - Moshaf'taki surenin numarası: 61 - surenin ingilizce anlamı: The Ranks.

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ(1)

 Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто мудрости и мощи преисполнен!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ(2)

 О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы?

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ(3)

 Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ(4)

 Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом, Сплоченным в прочное строенье.

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ(5)

 И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда вы знаете, Что я, поистине, посланник от Аллаха к вам?" И вот когда они от Истины Господней уклонились, Аллах сердца их уклонил от верного пути, - Поистине, Аллах не направляет Надменных грешников по верному пути.

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ(6)

 И (вспомните), как Иса, сын Марйам, сказал: "Сыны Исраиля! Я к вам посланник от Аллаха, Чтоб истину Закона - (Торы) - утвердить, Ниспосланного вам до моего прихода, И сообщить вам благостную Весть, Что вслед за мной придет посланник, Имя которому - Ахмад". И вот когда он им знаменья ясные представил, Они сказали: "Сие есть, несомненно, колдовство!"

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ(7)

 И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его зовут к исламу? Поистине, по верному пути Аллах неправедных не направляет.

يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ(8)

 Они хотели б Свет Господень Своими (лживыми) устами погасить. Но завершит Свой Свет Аллах, Хотя неверным это ненавистно.

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ(9)

 Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), Хоть многобожникам и ненавистно это.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ(10)

 О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от тяжелой кары вас избавит?

تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(11)

 Вам - веровать в Аллаха и посланника Его И, на пути Его сражаясь, Отдать все средства и всю душу. Сие есть лучшее для вас. О, если бы вы только знали!

يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(12)

 А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В прекрасные дворцы садов Эдема. И в этом - высшее признание (Аллаха).

وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ(13)

 А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая победа. Ты эту благостную Весть всем верующим возвести.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ(14)

 О вы, кто верует! Станьте помощниками (мне) на промысле Аллаха, - Как Иса, сын Марйам, сказал апостолам своим: "Кто будет мне помощником в Господнем деле?" Апостолы сказали: "Помощники в деле Аллаха - мы!" И вот тогда Часть сыновей Исраиля уверовали (в Бога), Другие же - в неверии осталась. Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они.


Rusça diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Saf Suresi indirin:

Surah As-Saff mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Saf Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Saf Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Saf Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Saf Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Saf Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Saf Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Saf Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Saf Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Saf Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Saf Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Saf Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Saf Suresi Al Hosary
Al Hosary
Saf Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Saf Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Saf Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler