سورة الجن الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jinn aya 1 (The Jinn - The Spirits).
  
   
الآية 1 من سورة surah Al-Jinn

﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.

Surah Al-Jinn Full

عبد الله يوسف علي


Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!


تقي الدين الهلالي


Say (O Muhammad SAW): "It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said: 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "It has been revealed to me that a group of Jinn listened. They said: `Verily, we have heard a wonderful Recitation!'


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن

قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا

سورة: الجن - آية: ( 1 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

(72:1) Say, (O Prophet), it was revealed to me that a band of jinn attentively listened *1 to (the recitation of the Qur'an) and then (went back to their people) and said:


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 572 English Traditional

*1) This shows that the jinn at that tithe were not visible to the Holy Prophet (upon whom be peace), nor he knew that they were hearing the Qur'an being recited, but AIIah informed him of the incident afterwards by Revelation. Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas also has, in connection with this incident, stated: "The Holy Messenger of AIIah had not recited the Qur'an before the jinn, nor did he see them." (Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmad, Ibn Jarir).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Jinn



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد الأصنام. بالانجليزي
  3. ترجمة هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون. بالانجليزي
  4. ترجمة قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا. بالانجليزي
  5. ترجمة إن يوم الفصل كان ميقاتا. بالانجليزي
  6. ترجمة ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله. بالانجليزي
  7. ترجمة كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون. بالانجليزي
  8. ترجمة أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته أإله مع. بالانجليزي
  9. ترجمة فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوأة أخيه قال ياويلتى أعجزت أن. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا في قلوب الذين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
surah Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jinn Al Hosary
Al Hosary
surah Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب