سورة الشورى الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
Surah Ash_shuraa Fullعبد الله يوسف علي
The blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous.
تقي الدين الهلالي
The way (of blame) is only against those who oppress men and wrongly rebel in the earth, for such there will be a painful torment.
صفي الرحمن المباركفوري
The way is only against those who oppress men and rebel in the earth without justification; for such there will be a painful torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشورى
إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك لهم عذاب أليم
سورة: الشورى - آية: ( 42 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 487 )(42:42) Blame attaches only to those who subject people to wrong and commit excesses on earth. A painful chastisement awaits them.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألم نهلك الأولين. بالانجليزي
- ترجمة لا تبقي ولا تذر. بالانجليزي
- ترجمة ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون. بالانجليزي
- ترجمة أئفكا آلهة دون الله تريدون. بالانجليزي
- ترجمة واصطنعتك لنفسي. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترون. بالانجليزي
- ترجمة يتيما ذا مقربة. بالانجليزي
- ترجمة فنجيناه وأهله أجمعين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب