سورة الشعراء الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الشعراء: 19]
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"
تقي الدين الهلالي
"And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates."
صفي الرحمن المباركفوري
"And you did your deed, which you did. While you were one of the ingrates."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:19) and then you did what you did, *15 you are indeed an un grateful man."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) The allusion is to the incident of murder committed by Moses accidentally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم يهتدون. بالانجليزي
- ترجمة لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون. بالانجليزي
- ترجمة وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة قل نعم وأنتم داخرون. بالانجليزي
- ترجمة وصاحبته وبنيه. بالانجليزي
- ترجمة ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات الله يجحدون. بالانجليزي
- ترجمة الذين هم في غمرة ساهون. بالانجليزي
- ترجمة أو ينفعونكم أو يضرون. بالانجليزي
- ترجمة وإنك لعلى خلق عظيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب