سورة الشعراء الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 19 (The Poets).
  
   
الآية 19 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الشعراء: 19]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"


تقي الدين الهلالي


"And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates."


صفي الرحمن المباركفوري


"And you did your deed, which you did. While you were one of the ingrates."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين

سورة: الشعراء - آية: ( 19 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

(26:19) and then you did what you did, *15 you are indeed an un grateful man."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 367 English Traditional

*15) The allusion is to the incident of murder committed by Moses accidentally.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 19 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تبت يدا أبي لهب وتب. بالانجليزي
  2. ترجمة قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من الصاغرين. بالانجليزي
  3. ترجمة فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون. بالانجليزي
  4. ترجمة ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما. بالانجليزي
  5. ترجمة إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل على الله فإن. بالانجليزي
  6. ترجمة إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا ما أنـزلت سورة فمنهم من يقول أيكم زادته هذه إيمانا فأما الذين آمنوا فزادتهم. بالانجليزي
  8. ترجمة قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا. بالانجليزي
  9. ترجمة وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين. بالانجليزي
  10. ترجمة قالوا أجئتنا لنعبد الله وحده ونذر ما كان يعبد آباؤنا فأتنا بما تعدنا إن كنت. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب