سورة العلق الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!
تقي الدين الهلالي
Nay! (O Muhammad (Peace be upon him))! Do not obey him (Abu Jahl). Fall prostrate and draw near to Allah!
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! Do not obey him. Fall prostrate and draw near (to Allah)!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:19) No, not at all. Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord). *16
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*16) "Sajdah" (prostration) here implies the Prayer, so as to say: "O Prophet, continue to perform your Prayer fearlessly as you have been in the past, and seek your Lord's presence through it." In the Sahih of Muslim and other books of Hadith there is a tradition from Hadrat Abu Huraira to the effect: "The servant is nearest to his Lord when he is in the state of prostration", and in Muslim there is also a tradition from Hadrat Abu Hurairah that when the Holy Prophet recited this verse, he performed a sajdah of recital.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فمن لم يجد فصيام شهرين متتابعين من قبل أن يتماسا فمن لم يستطع فإطعام ستين. بالانجليزي
- ترجمة الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم. بالانجليزي
- ترجمة ما ودعك ربك وما قلى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا مرضت فهو يشفين. بالانجليزي
- ترجمة فنبذناه بالعراء وهو سقيم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا البحار فجرت. بالانجليزي
- ترجمة دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

