سورة الإنسان الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Insan aya 10 (The Human).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Insan

﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

Surah Al-Insan Full

عبد الله يوسف علي


"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."


تقي الدين الهلالي


"Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)."


صفي الرحمن المباركفوري


"Verily, We fear from our Lord a Day that is `Abus and Qamtarir."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإنسان

إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا

سورة: الإنسان - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )

(76:10) we fear from our Lord a Day that shall be long and distressful.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 579 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Insan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كما أنـزلنا على المقتسمين. بالانجليزي
  2. ترجمة هذا فليذوقوه حميم وغساق. بالانجليزي
  3. ترجمة ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين. بالانجليزي
  4. ترجمة فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين. بالانجليزي
  5. ترجمة والشمس وضحاها. بالانجليزي
  6. ترجمة فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا فانظر كيف كان. بالانجليزي
  7. ترجمة أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نـزلا بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي. بالانجليزي
  9. ترجمة ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
surah Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Insan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Insan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Insan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Insan Al Hosary
Al Hosary
surah Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, August 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب