سورة النبأ الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
And made the night as clothing
Surah An-Naba Fullعبد الله يوسف علي
And made the night as a covering,
تقي الدين الهلالي
And have made the night as a covering (through its darkness),
صفي الرحمن المباركفوري
And We have made the night as a covering,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النبأ
(78:10) and made the night a covering,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين. بالانجليزي
- ترجمة قل نعم وأنتم داخرون. بالانجليزي
- ترجمة قال هذا صراط علي مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي إلى. بالانجليزي
- ترجمة قال عما قليل ليصبحن نادمين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون. بالانجليزي
- ترجمة وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك. بالانجليزي
- ترجمة وتول عنهم حتى حين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب