سورة المدثر الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 29]
Blackening the skins.
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
Darkening and changing the colour of man!
تقي الدين الهلالي
Burning the skins!
صفي الرحمن المباركفوري
Scorching for the humans!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:29) it scorches (even) the skin. *16
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*16) After saying that it will leave nothing of the body unconsumed, making mention of "scorching of the skin" separately seems to be somewhat unnecessary. But this form of the punishment has been mentioned separately in particular because it is the skin of a man's face and body which actually makes his personality prominent, and it is its ugliness which makes him feel most ill at ease. He is not so grieved at the internal troubles of his body as, for instance, at his face being ugly, or that there should be spots on the skin of the exposed parts of his body, abhorrent to others. That is why it has been said: If the people who feel proud of their personalities in the world because of having handsome faces and splendid bodies, treat the Revelations of Allah mockingly, as did Walid bin al-Mughirah, their faces will be scorched and their skins burnt black.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما ندري ما الساعة. بالانجليزي
- ترجمة لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم رشدا. بالانجليزي
- ترجمة إلا تذكرة لمن يخشى. بالانجليزي
- ترجمة لا مقطوعة ولا ممنوعة. بالانجليزي
- ترجمة ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم فتنقلبوا خاسرين. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون. بالانجليزي
- ترجمة ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة كأنهم حمر مستنفرة. بالانجليزي
- ترجمة الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ويكتمون ما آتاهم الله من فضله وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب