سورة المدثر الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 29 (The One Wrapped Up).
  
   
الآية 29 من سورة surah Al-Muddaththir

﴿لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 29]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Blackening the skins.

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


Darkening and changing the colour of man!


تقي الدين الهلالي


Burning the skins!


صفي الرحمن المباركفوري


Scorching for the humans!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

لواحة للبشر

سورة: المدثر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

(74:29) it scorches (even) the skin. *16


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 576 English Traditional

*16) After saying that it will leave nothing of the body unconsumed, making mention of "scorching of the skin" separately seems to be somewhat unnecessary. But this form of the punishment has been mentioned separately in particular because it is the skin of a man's face and body which actually makes his personality prominent, and it is its ugliness which makes him feel most ill at ease. He is not so grieved at the internal troubles of his body as, for instance, at his face being ugly, or that there should be spots on the skin of the exposed parts of his body, abhorrent to others. That is why it has been said: If the people who feel proud of their personalities in the world because of having handsome faces and splendid bodies, treat the Revelations of Allah mockingly, as did Walid bin al-Mughirah, their faces will be scorched and their skins burnt black.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 29 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى. بالانجليزي
  3. ترجمة أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا تطع كل حلاف مهين. بالانجليزي
  5. ترجمة نـزل به الروح الأمين. بالانجليزي
  6. ترجمة سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل به سلطانا ومأواهم. بالانجليزي
  7. ترجمة كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون. بالانجليزي
  8. ترجمة كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد. بالانجليزي
  9. ترجمة يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب. بالانجليزي
  10. ترجمة فلا أقسم بمواقع النجوم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب