سورة طه الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 100 (Ta-Ha).
  
   
الآية 100 من سورة surah Ta-Ha

﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment;


تقي الدين الهلالي


Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,


صفي الرحمن المباركفوري


Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا

سورة: طه - آية: ( 100 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 319 )

(20:100) Whoso will turn away from it, he shall bear a heavy burden of sin on the Day of Resurrection;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 319 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 100 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا. بالانجليزي
  2. ترجمة ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم. بالانجليزي
  5. ترجمة فقال أنا ربكم الأعلى. بالانجليزي
  6. ترجمة عليهم نار مؤصدة. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين. بالانجليزي
  8. ترجمة إنه هو السميع العليم. بالانجليزي
  9. ترجمة وأنجينا موسى ومن معه أجمعين. بالانجليزي
  10. ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب