سورة طه الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 64 (Ta-Ha).
  
   
الآية 64 من سورة surah Ta-Ha

﴿فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ﴾
[ طه: 64]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes."

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


"Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand."


تقي الدين الهلالي


"So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful."


صفي الرحمن المباركفوري


"So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى

سورة: طه - آية: ( 64 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

(20:64) Therefore muster up all your devices and come into the field zwith a united front. *38 You should realize that whoso comes out victorious today, he will win (the battle of ideology)."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 315 English Traditional

*38) They also urged them to present a united front and not to show their differences on the very occasion of the encounter. For, they argued, any hesitation and secret consultation before the very eyes of the public would show that they did not consider themselves to be in the right.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 64 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ بنبإ يقين. بالانجليزي
  2. ترجمة ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله من فضله ورسوله. بالانجليزي
  3. ترجمة بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم. بالانجليزي
  5. ترجمة فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  6. ترجمة وأنذر الناس يوم يأتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا أخرنا إلى أجل قريب نجب دعوتك. بالانجليزي
  7. ترجمة ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون. بالانجليزي
  8. ترجمة فتول عنهم حتى حين. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا العشار عطلت. بالانجليزي
  10. ترجمة الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب