سورة المؤمنون الآية 110 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 110 (The Believers).
  
   
الآية 110 من سورة surah Al-Muminun

﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


"But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them!


تقي الدين الهلالي


But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them!


صفي الرحمن المباركفوري


But you took them for a laughing stock, so much so that they made you forget My remembrance while you used to laugh at them!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون

سورة: المؤمنون - آية: ( 110 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

(23:110) So much so that in your obduracy, you even forgot My very existence, and went on scoffing at them.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 349 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 110 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد. بالانجليزي
  2. ترجمة هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين. بالانجليزي
  3. ترجمة أفلا تذكرون. بالانجليزي
  4. ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
  5. ترجمة ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا. بالانجليزي
  6. ترجمة وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم. بالانجليزي
  8. ترجمة وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين. بالانجليزي
  9. ترجمة ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. بالانجليزي
  10. ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب