سورة المؤمنون الآية 110 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
"But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them!
تقي الدين الهلالي
But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them!
صفي الرحمن المباركفوري
But you took them for a laughing stock, so much so that they made you forget My remembrance while you used to laugh at them!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون
سورة: المؤمنون - آية: ( 110 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )(23:110) So much so that in your obduracy, you even forgot My very existence, and went on scoffing at them.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد. بالانجليزي
- ترجمة هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
- ترجمة ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم. بالانجليزي
- ترجمة وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب