سورة الحج الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 12 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 12 من سورة surah Al-Hajj

﴿يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ﴾
[ الحج: 12]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


They call on such deities, besides Allah, as can neither hurt nor profit them: that is straying far indeed (from the Way)!


تقي الدين الهلالي


He calls besides Allah unto that which hurts him not, nor profits him. That is a straying far away.


صفي الرحمن المباركفوري


He calls besides Allah unto that which can neither harm him nor profit him. That is a straying far away.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد

سورة: الحج - آية: ( 12 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 333 )

(22:12) Then, instead of Allah, he invokes those who can do him neither harm nor good: this is the last extremity of deviation.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 333 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 12 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وليال عشر. بالانجليزي
  2. ترجمة فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن آبائهم وذرياتهم وإخوانهم واجتبيناهم وهديناهم إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
  4. ترجمة فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة أو لم يروا. بالانجليزي
  5. ترجمة زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك. بالانجليزي
  6. ترجمة وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين. بالانجليزي
  8. ترجمة طسم. بالانجليزي
  9. ترجمة وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين. بالانجليزي
  10. ترجمة وأنت حل بهذا البلد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب