سورة الحج الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ﴾
[ الحج: 12]
He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.
Surah Al-Hajj Fullعبد الله يوسف علي
They call on such deities, besides Allah, as can neither hurt nor profit them: that is straying far indeed (from the Way)!
تقي الدين الهلالي
He calls besides Allah unto that which hurts him not, nor profits him. That is a straying far away.
صفي الرحمن المباركفوري
He calls besides Allah unto that which can neither harm him nor profit him. That is a straying far away.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج
يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد
سورة: الحج - آية: ( 12 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 333 )(22:12) Then, instead of Allah, he invokes those who can do him neither harm nor good: this is the last extremity of deviation.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد. بالانجليزي
- ترجمة كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما ليلة القدر. بالانجليزي
- ترجمة وكنا نكذب بيوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
- ترجمة وإن من شيعته لإبراهيم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم. بالانجليزي
- ترجمة فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ بنبإ يقين. بالانجليزي
- ترجمة فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب