سورة الصافات الآية 140 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 140 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 140 من سورة surah As-Saaffat

﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Mention] when he ran away to the laden ship.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,


تقي الدين الهلالي


When he ran to the laden ship,


صفي الرحمن المباركفوري


When he ran to the laden ship:


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

إذ أبق إلى الفلك المشحون

سورة: الصافات - آية: ( 140 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

(37:140) Call to mind when he fled to the laden ship, *78


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 451 English Traditional

*78) The word ebaqe in Arabic is used for the flight and escape of a slave from his master's house.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 140 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين. بالانجليزي
  2. ترجمة والسماء ذات البروج. بالانجليزي
  3. ترجمة قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك من الكاذبين. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا. بالانجليزي
  5. ترجمة إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون. بالانجليزي
  6. ترجمة إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته على رسوله وعلى. بالانجليزي
  7. ترجمة قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون. بالانجليزي
  8. ترجمة وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا. بالانجليزي
  9. ترجمة إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا. بالانجليزي
  10. ترجمة إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب