سورة آل عمران الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 12]
Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Say to those who reject Faith: "Soon will ye be vanquished and gathered together to Hell,-an evil bed indeed (to lie on)!
تقي الدين الهلالي
Say (O Muhammad SAW) to those who disbelieve: "You will be defeated and gathered together to Hell, and worst indeed is that place to rest."
صفي الرحمن المباركفوري
Say to those who disbelieve: "You will be defeated and gathered together to Hell, and worst indeed is that place of rest."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد
سورة: آل عمران - آية: ( 12 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 51 )(3:12) Tell those who disbelieved: *8 'You shall soon be overpowered and mustered to Hell - and that is an evil resting place!'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*8). For explanation see Surah 2, n. 161 above.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أيحسب أن لن يقدر عليه أحد. بالانجليزي
- ترجمة وأنذر عشيرتك الأقربين. بالانجليزي
- ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
- ترجمة أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ونعم أجر العاملين. بالانجليزي
- ترجمة والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله هو السميع البصير. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى. بالانجليزي
- ترجمة فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما نراك إلا بشرا مثلنا وما نراك اتبعك إلا. بالانجليزي
- ترجمة وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون. بالانجليزي
- ترجمة هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي ربك أو يأتي بعض آيات ربك يوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب