سورة الأنبياء الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to)!
تقي الدين الهلالي
And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
And We have made the heaven a roof, safe and well-guarded. Yet they turn away from its signs.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون
سورة: الأنبياء - آية: ( 32 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )(21:32) And We made the sky a safe canopy, *33 but in spite of this they do not pay due heed to its signs. *34
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*33) For explanation, see Al-Hijr (XV): E. N's 8 and 10-12.
*34) That is, "Those signs which are in the sky".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور. بالانجليزي
- ترجمة في كتاب مكنون. بالانجليزي
- ترجمة أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر الله عليهم وللكافرين. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قال أغير الله أبغيكم إلها وهو فضلكم على العالمين. بالانجليزي
- ترجمة وثمود الذين جابوا الصخر بالواد. بالانجليزي
- ترجمة وثمود فما أبقى. بالانجليزي
- ترجمة وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضي إليهم أجلهم فنذر الذين لا يرجون لقاءنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

