سورة الأنبياء الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to)!
تقي الدين الهلالي
And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
And We have made the heaven a roof, safe and well-guarded. Yet they turn away from its signs.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون
سورة: الأنبياء - آية: ( 32 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )(21:32) And We made the sky a safe canopy, *33 but in spite of this they do not pay due heed to its signs. *34
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*33) For explanation, see Al-Hijr (XV): E. N's 8 and 10-12.
*34) That is, "Those signs which are in the sky".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولله يسجد ما في السموات وما في الأرض من دابة والملائكة وهم لا يستكبرون. بالانجليزي
- ترجمة فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ليلة القدر خير من ألف شهر. بالانجليزي
- ترجمة والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
- ترجمة من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان ولكن من شرح. بالانجليزي
- ترجمة تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما تبين لهم الهدى. بالانجليزي
- ترجمة ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

