سورة المؤمنون الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 30 (The Believers).
  
   
الآية 30 من سورة surah Al-Muminun

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men).


تقي الدين الهلالي


Verily, in this [what We did as regards drowning of the people of Nuh (Noah)], there are indeed Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc. for men to understand), for sure We are ever putting (men) to the test.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, in this, there are indeed Ayat, for sure We are ever putting (men) to the test.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين

سورة: المؤمنون - آية: ( 30 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

(23:30) There are many Signs in this story, *32 and We always put people to the test. *33


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 344 English Traditional

*32) At the conclusion of the story of Prophet Noah, particular attention has been drawn to the many Signs in the story from which one can learn many lessons. For instance, the Prophet who invited the people to Tauhid was in the right and those who practised and insisted on shirk and disbelief were in the wrong and were destroyed: that the same kind of conflict, which took place between Prophet Noah and his people, was going on in Makkah. Therefore, ultimately the Holy Prophet will come out victorious over his antagonists just like Prophet Noah.
*33) This can also be translated as: "We had to or have to put people to the test. " In each case the purpose is to warn the people that they will not be left alone after they have been granted power in the land and over good things of life, but Allah will put them to the test to see how they used their power. Whatever happened with the people of Noah was in accordance with this law, and the same will happen in future with any community which is raised to power.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فإن رجعك الله إلى طائفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا. بالانجليزي
  2. ترجمة وأنتم سامدون. بالانجليزي
  3. ترجمة قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك. بالانجليزي
  4. ترجمة وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم به كافرون. بالانجليزي
  5. ترجمة فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب. بالانجليزي
  6. ترجمة ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين. بالانجليزي
  7. ترجمة فإذا نـزل بساحتهم فساء صباح المنذرين. بالانجليزي
  8. ترجمة وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون. بالانجليزي
  9. ترجمة ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله. بالانجليزي
  10. ترجمة وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير فلا راد لفضله. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, August 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب