سورة الليل الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾
[ الليل: 12]
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
Verily We take upon Ourselves to guide,
تقي الدين الهلالي
Truly! Ours it is (to give) guidance,
صفي الرحمن المباركفوري
Truly, on Us is (to give) guidance.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:12) Surely it is for Us to show the Right Way, *7
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7) That is, Allah as the Creator of man has on the basis of His wisdom, His justice and His mercy, taken of Himself the responsibility not to leave him uninformed in the world, but to tell him what is the right way and what are the wrong ways, what is good and what is evil , what is lawful and what is unlawful, what attitude and conduct will make him an obedient servant and what attitude and conduct will make him a disobedient servant. This same thing has been expressed in Surah An-Nahl; thus: "Allah has taken upon Himself to show the Right Way, when there are also crooked ways." (v.9) (For explanation, See E.N. 9 of AnNahl).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر ومن يتول فإن. بالانجليزي
- ترجمة فأتبعوهم مشرقين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر كيف فعل ربك بأصحاب الفيل. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الأرض مدت. بالانجليزي
- ترجمة قال فرعون وما رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أعطيناك الكوثر. بالانجليزي
- ترجمة والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك والأنعام ما تركبون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

