سورة الانشقاق الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 23 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 23 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴾
[ الانشقاق: 23]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)


تقي الدين الهلالي


And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds),


صفي الرحمن المباركفوري


And Allah knows best what they gather,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

والله أعلم بما يوعون

سورة: الانشقاق - آية: ( 23 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:23) Allah knows best what they are accumulating (in their Record). *13


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional

*13) Another meaning also can be: "Allah knows best what tilth of disbelief, malice, hostility to the Truth and evil intentions and designs they keep tilled in their breasts."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 23 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياعباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون. بالانجليزي
  2. ترجمة درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما. بالانجليزي
  3. ترجمة والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم. بالانجليزي
  4. ترجمة لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته إطعام عشرة مساكين. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون. بالانجليزي
  6. ترجمة قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم. بالانجليزي
  7. ترجمة في مقعد صدق عند مليك مقتدر. بالانجليزي
  8. ترجمة فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا. بالانجليزي
  9. ترجمة اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا. بالانجليزي
  10. ترجمة إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, July 9, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب